Fair, and 64 ° F.
Aloha ‘Oe
TheBus Transfers
TRANSFERS DISCONTINUED 10/1/2017
STARTING 10/1/2017, riders who need to transfer may
purchase a 1-Day Pass on the bus good for rides
all day.
转车票终止日期
10/1/2017
自2017年10月1日起, 需要转车的乘客可购买公车全天票,
可无限次全天乘坐公车。
轉車票終止日期 10/1/2017
自2017年10月1日起,
需要轉車的乘客可購買公車全天票, 可無限次全天乘坐公車。
Kesipeno Transfer 10/1/2017
Poputa seni 10/1/2017, chon fiti Bus re sisiwin war Bus, mi wor 1-Ran
Pass ra tongeni moni ar repwe nounou ne transfer non unusen ewe ew ran
Dagiti Panagakar a Naipasardeng 10/1/2017
Mangrugi iti10/1/2017, dagiti pasahero a masapul nga
umakar iti sabali a bus ket mabalin a gumatang iti 1-Aldaw a
Pases iti bus a mabalin a maaramat iti
乗り換え(トランスファー)廃止 10/1/2017
2017年10月1日より、バス路線の乗り換えには
1デイ(1日)パスの購入が必要になります \환승
중단
2017년
10월 1일 2017년
10월
1일부터
환승이
필요한
승객은
버스를
하루종일
이용할
수
있는 1
일
승차권을
버스에서
구입할
수
있습니다.
ການຢຸດໃຊ້ຂອງການ ຕໍ່
ເລີ້ມຕົ້ນ10/1/2017ຜູ່ຂີ່ທີ່ຕ້ອງການປ່ຽນສາຍທາງ
ອາດຈະຊື້ບັດຜ່ານ 1ມື້
ຢູ່
ຣົຖເມທີ່ ຂີ່ໃດ້ຕລອດມື້
Ejemlok lelok transfer jino jen 10/1/2017 Jino
kitien jen 10/1/2017, riwe ro rej aikuj transfer
remaron wia 1 Ran Pass eo im enaj eman nan
aolepen ran eo. Los
traslados se han descontinuado 10/1/2017 A
partir de 1/10/2017 los pasajeros que tengan que hacer conexiones pueden
comprar un pase de un día en el autobús válido para todos los viajes ese
día.
Mga Itinigil na Transfer 10/1/2017
Simula sa 10/1/2017, ang mga
pasaherong kinakailangang
lumipat ay maaaring bumili sa bus ng
1-Araw na
Pases na maaaring magagamit sa mga
biyahe sa isang buong araw.
หยุดออกบัตรต่อรถ
เริ่มตั้งแต่
10/1/2017
ผู้โดยสารที่จำเป็นต้องต่อรถสามารถซื้อตั๋ว
1-วันภายในรถเพื่อใช้โดยสารได้ตลอดวัน Chấm
Dứt Vé Trung Chuyển 10/1/2017 Bắt
đầu từ 1/10/2017, khách đi xe buýt
nếu cần trung chuyển có thể mua vé 1 Ngày trên xe buýt để sử dụng
cho tất cả các chuyến trong ngày. |
1-Day Pass
Purchase your 1-Day Pass on TheBus.
Enjoy unlimited rides for the date purchased. Ask your bus operator for
the 1-Day Pass before placing your money in the fare box.
Valid 12:00 am – 2:59 am the next day. (27 hours) 全天票。您可在TheBus公车上购买全天票。在购买的当日可无限次乘坐公车。有效时间從凌晨12:00 至第二天凌晨2:59。向收费箱投钱前,请向公车司机查询全天票的资料。
全天票。您可在TheBus公車上購買全天票。在購買的當日可無限次乘坐公車。有效時間從凌晨12:00
至第二天凌晨2:59。向收費箱投錢前,請向公車司機查詢全天票的資料。
Taropwen Pass non eu chok ran.
Kamo noum 1Ran Pass me won Ewe Bus. Eisini chon uwei Bus ren ew
ran pass me mwen omw wano ng niwinum non
ewe por. Pwapwa ne fiti bus ese kauk, non ewe fansoun ka kamo
noun pass.
Pass ñan Juon ot Raan.
Wia Ñan Juon Raan Pass ilo TheBus. Damagenyo ti opereytor ti bus
ti 1-Aldaw a Pases sakbay nga ipisokyo ti kuwartayo iti kahon a
pagikabilan ti plete. Ito‐itak ilo ejelok joñan ñan raan eo kwo kar wia
ñan e.
1日限りのパスバス。
内で1日限りのパス購入可能。1デイ(1日)
パスが必要でしたらお金を料金箱に入れる前に運転手にお知ら
せくださ。い購入当日は乗降が無制限。
1일
승차권.
1일
승차권을
더
버스에서
구입하세요.
버스
요금함에
돈을
넣기
전
운전기사에게 1일
패스를
요청하세요.
1일
승차권
구입일에
무제한으로
버스를
이용하세요.
ບັດຜ່ານ
ໃຊ້ໃດ້
1ມື້
ຊື
ບັດຜ່ານ
ໃຊ້ໃດ້
1ມື້
ຢູ່
TheBusເຊີນສນຸກນຳການຂີ່ທີ່ບໍ່ຈຳກັດໃນມື້ທີ່ຊື້
ຖາມເອົາບັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ໃດ້
ມື້1
ນຳຜູ່ ຂັບຣົຖເມກ່ອນທ່ານຈະເອົາເງິນໃສ່ໃນກ່ອງຄ່າໂດຍສານ
Maysa la nga aldaw a pases.
Gatangem ti maysa nga aldaw a pases
mo idiay The Bus. Kajitok ibben ri kattor
bus eo kin 1-Ran Pass eo
mokta jen am likit jeen eo am ilowan
jikin jeen eo. Awan limitado a
pinangusar iti kaaldawan a pinang‐gatang.
Pase de un día.
Compre su pase de un día en TheBus.
Podrá tomar viajes ilimitados el día de
la compra. Pídale al
conductor el pase de un día antes de depositar su dinero en la máquina
de cobro.
1 – araw na Pases.
Bilhin ang 1‐araw na Pases mo sa TheBus.
Tanungin ang opereytor ng inyong bus para
sa 1-Araw na Pass bago
ilagay ang inyong pera sa lagayan ng
pamasahe. Sa araw na dapat
gamitin, mag‐enjoy sa pagsakay hanggang
gusto mo.
ตั๋วโดยสาร
1-วัน
ซื้อตั๋วโดยสาร
1-วัน ในเดอะบัส
ใช้โดยสารรถในวันที่ซื้อได้ไม่จำกัดเที่ยว
ขอตั๋วโดยสาร1-วันจากพนักงานขับรถโดยสารก่อนใส่เงินในกล่องค่าโดยสาร
Vé 1 Ngày.
Mua Vé 1 Ngày trên xe TheBus.
Hãy hỏi tài xế về Vé 1 Ngày trước khi trả
tiền vào hộp tiền vé.
Tận hưởng các chuyến đi không giới hạn trong ngày được
mua. |